glowopf.blogg.se

Jan gan man
Jan gan man




You are the ruler of minds of people, let the victory be with you, The whole translation of Jana Gana Mana can be read below – It talks about the differences of culture, creed, caste and religion and the feeling of unity which lie inside every Indian. The underlying meaning of our National Anthem is pluralism. It was on January 24, 1950, after Independence that the Constitution of India officially declared Jana Mana Gana as the “National Anthem of India”. Jana Gana Mana was translated by Abid Ali into Hindi and Urdu. The National Anthem of India was first sung on December 21 in the year 1911 at the annual conference of the Indian National Congress.

jan gan man

This beloved song of India reflects the emotions which are reverberated in unison. It depicts the religious, regional and cultural unity and diversity of the country. Today, the anthem which is sung is a snippet of the song as only a single paragraph is adopted as the National Anthem of India. Originally, it was a Brahmo hymn named “Bharoto Bhagyo Bidhata”, written in Bengali, Sanskrit which contained five stanzas. It acts as a catalyst for the feeling of national pride. The song showcases the national heritage of India and exhibits patriotism, pride and national allegiance.

jan gan man jan gan man

The National Anthem of India, “Jana Gana Mana”, was written by Nobel Laureate Rabindranath Tagore. National Anthem is a solemn patriotic song which is officially taken by a country as an expression of national identity. Achieving India’s independence was an endeavor with destiny, as the struggle for independence was a long one, which saw the sacrifices of many freedom fighters who laid down their lives. India was declared independent of British colonialism on 15 August 1947, and the reins of control were handed over to the country’s leaders.






Jan gan man